MILSYSTEM HORECA LIMITED LIABILITY COMPANY

(ANCIENEMENT : HOTELPARTNER24 MILSYSTEM HORECA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP.K.)

BASÉ À STAWIGIDA

www.sklep.milsystem.pl

§ 1. DISPOSITIONS PRÉLIMINAIRES

  1. Ces règles et règlements définissent les principes de la prestation de services et de la conclusion de contrats de vente de biens par le vendeur aux clients par l’intermédiaire de la boutique en ligne de MILSYSTEM, et s’adressent uniquement aux entrepreneurs. Le règlement fait partie du contrat de vente conclu par le client avec le vendeur.
  2. La boutique en ligne MILSYSTEM, située à l’adresse Internet www.sklep.milsystem.pl, y compris les signets, est exploitée par MILSYSTEM HORECA spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (anciennement : HOTELPARTNER24 MILSYSTEM HORECA spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.) ayant son siège à Stawiguda, ul. Jarzębinowa 84, 11-034 Stawiguda, inscrite au registre des entrepreneurs du registre national des tribunaux tenu par le tribunal de district d’Olsztyn, VIIIe chambre économique du registre national des tribunaux sous le numéro KRS : 0001082798, ayant NIP : 739-393-06-03, REGON : 384049780, capital social 20,400, 00 PLN - versée en totalité.
  3. Le vendeur peut à tout moment modifier les fonctionnalités de la boutique, à condition que cela n’affecte pas les droits et obligations des clients.
  4. Le vendeur a le droit de désactiver tout ou partie des fonctionnalités de la boutique pendant de courtes périodes à des fins de maintenance ou techniques et en informera les clients à l’avance sur la page d’accueil de la boutique, dans la mesure du possible. Le vendeur n’est pas responsable envers l’acheteur des conséquences des exclusions de la boutique Internet.
  5. Les informations figurant sur le site web du Shop ne constituent pas une offre commerciale au sens de l’article 66 du Code civil, mais seulement une invitation à conclure un contrat conformément à l’article 71 du Code civil.

§ 2 DÉFINITIONS

  1. Conditions générales - ces règles et règlements, visés à l’article 8 de la loi du 18 juillet 2002 relative aux services électroniques (Journal officiel n° 144, point 1204, telle que modifiée), définissent les principes d’utilisation de la boutique en ligne, y compris les droits et obligations du vendeur et de l’acheteur, ainsi que les exigences techniques nécessaires à la coopération avec le système informatique utilisé par le vendeur.
  2. Loi sur la prestation de services par voie électronique - Loi du 18 juillet 2002 sur la prestation de services par voie électronique (Journal officiel n° 144, point 1204, telle que modifiée),
  3. Code civil - la loi du 23 avril 1964 Code civil (Journal officiel 1964, n° 16, point 93, tel que modifié),
  4. Loi sur les droits des consommateurs - Loi du 30 mai 2014 sur les droits des consommateurs (Journal officiel 2014, point 827 tel que modifié),
  5. Client ou acheteur - un entrepreneur effectuant des achats par l’intermédiaire de la boutique en ligne.
  6. Entrepreneur - personne physique, personne morale et unité organisationnelle qui n’est pas une personne morale, à laquelle un acte distinct confère une capacité juridique, qui exerce une activité pour son propre compte et qui utilise le magasin.
  7. Consommateur - au sens de l’article 7 aa de la loi sur les droits des consommateurs, personne physique exerçant une activité professionnelle, concluant un contrat directement lié à son activité professionnelle, lorsque le contenu de ce contrat montre qu’il n’est pas de nature professionnelle pour cette personne, résultant en particulier de l’objet de son activité professionnelle, mis à disposition sur la base des dispositions du Registre central et des informations sur l’activité professionnelle.
  8. Le vendeur ou le propriétaire de la boutique en ligne - MILSYSTEM HORECA spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (anciennement : HOTELPARTNER24 MILSYSTEM HORECA spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.) dont le siège social est situé à Stawiguda, ul. Jarzębinowa 84, 11-034 Stawiguda, inscrite au registre des entrepreneurs du Registre national des tribunaux tenu par le tribunal de district d’Olsztyn, VIIIe chambre économique du Registre national des tribunaux sous le numéro KRS : 0001082798, détenant le NIP : 739-393-06-03, REGON : 384049780, capital social 20 400 PLN, 00 - versé en totalité, adresse électronique : sklep@milsystem.pl.
  9. Marchandises - objet du contrat de vente, c’est-à-dire un bien meuble/un service, inclus dans l’offre du vendeur placée dans la boutique en ligne,
  10. Contrat de vente - un contrat de vente au sens du Code civil, conclu par voie électronique sur la base de l’accès du client au réseau de télécommunications, sans la présence simultanée des parties, en utilisant des moyens de communication électroniques (à distance). Le document confirmant la conclusion du contrat de vente est une facture TVA.
  11. Contrat à distance - contrat conclu avec un client dans le cadre d’un système organisé de contrats à distance via le magasin, sans la présence physique simultanée des parties, avec l’utilisation exclusive d’une ou plusieurs techniques de communication à distance jusqu’à et y compris la conclusion du contrat.
  12. Commande - déclaration d’intention du client, faite au moyen du formulaire de commande, en vue de conclure un contrat de vente.
  13. Formulaire de commande - un formulaire interactif disponible dans le magasin qui vous permet de passer une commande.
  14. Prix - les montants utilisés par le vendeur pour déterminer la valeur des marchandises, exprimés en zloty polonais, en valeur nette, hors taxe sur la valeur ajoutée (TVA). Le prix indiqué à côté de chaque marchandise est contraignant au moment de la passation de la commande par le client. Le prix indiqué dans l’offre de la boutique Internet ne comprend pas les frais d’expédition des marchandises, les équipements supplémentaires et optionnels (sauf s’ils sont inclus dans la description des marchandises), les commissions et les frais bancaires ou autres frais facturés par les opérateurs des systèmes par l’intermédiaire desquels le paiement est effectué. Le magasin se réserve le droit de modifier le prix des marchandises proposées, d’ajouter de nouvelles marchandises à l’offre du magasin Internet, de mener et d’annuler des campagnes promotionnelles sur le site web du magasin ou d’y apporter des modifications.
  15. Boutique en ligne ou magasin - le service exploité par le vendeur à l’adresse Internet www.sklep.milsystem.pl, y compris les signets, où l’acheteur-client peut acheter des biens proposés par le vendeur ; la condition permettant l’achat est la possession d’un accès au réseau de télécommunication par l’acheteur-client au sens de la loi du 16 juillet 2004. Loi sur les télécommunications. La condition nécessaire à l’utilisation de la boutique par le client est l’accès à un ordinateur équipé d’un navigateur Internet et d’un accès à Internet.
  16. Compte - un profil auquel le client a accès après avoir saisi un nom d’utilisateur et un mot de passe. Le profil stocke des données, c’est-à-dire les noms, prénoms, sociétés des clients, adresses résidentielles ou professionnelles des clients, le numéro de TVA du client, les données de contact - numéros de téléphone, adresses électroniques des clients. Le vendeur est l’administrateur du compte et prend des mesures techniques et juridiques pour empêcher les personnes non autorisées d’accéder aux données fournies par le client dans le cadre du compte,
  17. Jours ouvrables - jours allant du lundi au vendredi (de 8h00 à 16h00), à l’exclusion des jours fériés.
  18. Politique de confidentialité - document exposant les règles de traitement des données personnelles des clients par le vendeur, dont le texte électronique peut être consulté à l’adresse https://sklep.milsystem.pl/content/2-polityka-prywatnosci.
  19. Cookies - données informatiques, en particulier des fichiers texte, qui sont stockées sur l’équipement terminal du client et qui sont destinées à l’utilisation des sites Internet de la boutique en ligne. La politique en matière de cookies peut être consultée sur le site web https://sklep.milsystem.pl/content/5-polityka-cookies.

§ 3. OBJET DU MAGASIN

L’activité principale du vendeur est la vente en gros de mobilier de bureau.

§ 4. CONTACT AVEC LE MAGASIN

  1. Le client peut contacter le vendeur de l’une des manières suivantes :

a) par téléphone : 690 009 014 (coût selon le tarif de l’opérateur) de 8h00 à 16h00

b) à l’adresse électronique du vendeur : sklep@milsystem.pl.

c) au siège social du vendeur, à savoir ul. Jarzębinowa 84, 11-034 Stawiguda.

  • Le client accepte de recevoir la correspondance du vendeur à l’adresse électronique qu’il a fournie.

§ 5. COMPTE DE BOUTIQUE EN LIGNE

  1. Les marchandises peuvent être achetées par un client qui a créé un compte dans la boutique en ligne, en utilisant l’option appropriée sur le site web de la boutique en ligne, en fournissant les données nécessaires et correctes pour l’enregistrement du compte. Un client qui n’a pas de compte peut effectuer un achat dans les conditions spécifiées dans les présentes conditions générales.
  2. Si le client fournit de fausses données, le vendeur a le droit de supprimer le compte du client du système et de résilier les contrats de vente électronique conclus.
  3. Les données fournies par les personnes créant un compte dans la boutique en ligne ou par les clients lors de l’achat de marchandises seront traitées par le vendeur dans la mesure nécessaire à l’exécution des activités liées au contrat de vente conclu, selon les principes spécifiés dans la politique de confidentialité.
  4. Le Vendeur est l’administrateur des données personnelles des personnes créant un Compte et des Clients sans Compte. Ces personnes disposent d’un droit illimité d’accès à leurs données personnelles et de rectification ou de suppression de celles-ci. La fourniture de données se fait sur une base volontaire. Le Vendeur peut confier le traitement des données personnelles des Clients à d’autres entités.
  5. La création d’un compte est gratuite et nécessite :

- que le client a lu les conditions générales,

- accepter les conditions générales dans leur intégralité,

- le consentement du client au traitement de ses données personnelles dans la mesure nécessaire à l’exécution des services visés dans les présentes conditions générales (le consentement au traitement des données personnelles est volontaire, mais nécessaire à l’utilisation de la boutique en ligne).

  1. Le client établit un mot de passe pour le compte de manière à ce qu’il ne puisse pas être deviné par des tiers. Le mot de passe du client pour se connecter au compte peut être modifié à tout moment par le client. Le vendeur n’est pas responsable de l’effet de la mise à disposition de l’identifiant et du mot de passe à des tiers par le client. Le Client est entièrement responsable de tout dommage causé par cette violation.
  2. Après avoir créé un compte, le client a accès aux options, c’est-à-dire à l’historique des commandes, qui lui permettent de suivre l’état d’avancement des commandes qu’il a passées.
  3. Le client peut supprimer son compte à tout moment. Le vendeur a le droit de supprimer le compte du client si celui-ci l’utilise en violation des conditions générales ou s’il ne s’y est pas connecté depuis au moins 24 mois. Le vendeur informera le client par courrier électronique deux semaines à l’avance de son intention de supprimer le compte, en utilisant l’adresse électronique fournie par le client pour transmettre l’information. Si le compte est utilisé par le client d’une manière non conforme à l’usage auquel il est destiné, le client est seul responsable des conséquences de cette action. Cette disposition s’applique notamment à la responsabilité des dommages causés à des tiers du fait de l’utilisation du compte par le client.
  4. Le client s’engage à ne pas utiliser le compte pour des actions visant à perturber le fonctionnement de la boutique en ligne ou de tout autre site web, et à ne pas utiliser le compte pour commettre des infractions ou des délits ou des actions susceptibles de causer des dommages à toute personne physique ou morale.

§ 6. PROCÉDURE DE COMMANDE DE MARCHANDISES

  1. Le client passe ses commandes sur le site web de la boutique via le compte ou directement dans la boutique en ligne en utilisant les options disponibles. Les commandes de produits peuvent être passées 24 heures sur 24 tout au long de l’année. La transaction d’achat de marchandises effectuée conformément à cette procédure est résumée par la boutique en ligne par l’envoi d’un message électronique dans le contenu duquel le client est informé du type de marchandises sélectionnées, de leur quantité et de leur numéro de catalogue, de la valeur totale de la commande, du mode et du coût de la livraison et du mode de paiement ou de la date à laquelle le paiement doit être effectué.
  2. Le client peut également passer commande par courrier électronique à l’adresse : sklep@milsystem.pl, ou par téléphone au 690 009 014 (facturé au tarif standard de l’opérateur pour les appels vers un numéro mobile en communication nationale).
  3. Les commandes passées en semaine après 13 heures ou les samedis, dimanches et autres jours fériés seront traitées le jour ouvrable suivant.
  4. La condition préalable à l’exécution de la commande est que le client remplisse dûment le formulaire de commande et fournisse toutes ses coordonnées (société, personne de contact, numéro de téléphone, e-mail).
  5. Poprzez formularz zamówienia, Klient wskazuje rodzaj Towaru, jego ilość a także w razie potrzeby inne informacje dotyczące Towaru. Ceny Towaru nie zawierają kosztów przesyłki. Następnie Klient zobowiązany jest dokonać wyboru jednej z form dostawy Towaru, przy czym koszt dostawy obciąża Klienta, według stawek uzależnionych od wybranego sposobu doręczenia Towaru. Koszty transportu podawane są przez zautomatyzowany system zakupowy.  Następnie Klient wybiera sposób płatności, korzystając z jednaj z niżej wskazanych form zapłaty:
    1. paiement anticipé de 100 % de la valeur de la commande - par virement sur le compte du vendeur,
    1. rapide paynow (cartes de paiement : Visa, Visa Electron, Mastercard, MasterCard Electronic, Maestro).
  6. Le vendeur a le droit de modifier les prix des marchandises affichées dans la boutique en ligne, il a également le droit d’introduire de nouvelles marchandises et de mener des actions promotionnelles.
  7. Le prix indiqué dans la boutique en ligne au moment de la commande est un prix qui lie le client et le vendeur, ce qui signifie que le prix des marchandises commandées ne changera pas après la passation de la commande.
  8. La vente est documentée par l’émission par le vendeur d’une facture TVA sous forme électronique. Le vendeur n’est pas responsable des données de facturation incorrectes fournies par le client.
  9. Jusqu’au paiement intégral, le produit est la propriété du vendeur.
  10. Le vendeur se réserve le droit de vérifier et éventuellement de refuser d’exécuter les commandes qui soulèvent des doutes justifiés dans le magasin, ainsi que le droit de vérifier la crédibilité et la capacité financière du client.
  11. Dès réception d’une commande correctement passée, le vendeur est tenu de vérifier immédiatement la commande passée, au plus tard dans les ….. jours ouvrables et d’informer le client par courrier électronique ou par l’intermédiaire de son compte de la méthode et de la date de traitement de la commande. Le contrat de vente est conclu au moment où l’acheteur clique sur la fenêtre confirmant la passation de la commande avec obligation de paiement - « Je commande avec obligation de paiement » et où l’acheteur est informé que la commande a été acceptée en vue de son exécution. Le vendeur est tenu de fournir au consommateur les conditions générales applicables.
  12. L’acheteur doit se conformer à toutes les instructions contenues dans la confirmation, y compris en particulier la fourniture des informations manquantes nécessaires à l’exécution de la commande.
  13. Le vendeur informe que la date de livraison des marchandises peut être reportée en cas de force majeure, de cas fortuit ou d’autres circonstances indépendantes de la volonté de l’une ou l’autre partie, qui n’ont pu être empêchées et qui entraînent l’impossibilité d’exécuter le contrat. Le retard de livraison par un transporteur est également considéré comme tel.
  14. Les commandes mal remplies seront annulées et le vendeur en informera le client si les coordonnées ont été communiquées.
  15. Le délai d’exécution de la commande dépend de la disponibilité des marchandises et se situe normalement entre 3 et 14 jours ouvrables. Le délai de la commande est prolongé dans le cas de marchandises fabriquées sur mesure, ce dont le client est informé par courrier électronique ou par téléphone.
  16. Le délai est calculé à partir du moment où la commande est confirmée en cas de paiement contre remboursement ou à partir du moment où le montant dû pour la commande est crédité sur le compte bancaire du vendeur en cas de paiement anticipé.
  17. En cas d’indisponibilité d’un produit, le client en est immédiatement informé et peut annuler tout ou partie de sa commande ou accepter un délai de livraison plus long.
  18. Lorsque la commande est confirmée, le contrat de vente entre le vendeur et l’acheteur est conclu.

§ 7. LIVRAISON DES MARCHANDISES

  1. La livraison des marchandises en Pologne s’effectue à l’adresse indiquée par le client dans le formulaire de commande par l’intermédiaire de sociétés de messagerie ou sous une autre forme, à condition qu’elle soit disponible dans la boutique en ligne au moment de la passation de la commande. L’Acheteur peut également convenir avec le Vendeur que les Marchandises seront collectées à l’endroit indiqué par le Vendeur en personne par l’Acheteur.
  2. Lors de l’expédition des marchandises, le vendeur envoie une facture TVA par courrier électronique. Le client autorise le vendeur à émettre une facture de TVA sans la signature du client et à émettre et délivrer des factures de TVA par voie électronique.
  3. Le Client est tenu de vérifier la qualité et l’intégralité du colis en présence de l’employé de la société de messagerie. En cas de dommage au colis, il est nécessaire d’établir un protocole de dommage en présence du transporteur (le jour de la réception du colis) et de contacter ensuite immédiatement le magasin.
  4. La réception de l’envoi sans vérification entraîne la perte de tout droit à une indemnisation pour les dommages causés par le transport. Cela signifie donc que toute demande d’indemnisation pour des dommages subis par l’envoi sans rapport d’avarie écrit ne sera pas acceptée.
  5. Il incombe au client de transporter les marchandises livrées.
  6. Les frais de transport et le délai de livraison pour les commandes d’un poids total inférieur à 30 kg et le délai de livraison sont indiqués lors du récapitulatif de la commande placée dans le panier d’achat.
  7. Le coût du transport et le délai de livraison pour les commandes d’un poids total supérieur à 30 kg et pour les articles volumineux sont facturés individuellement en fonction du poids et de la taille de l’envoi et de l’adresse de livraison indiquée dans le formulaire de commande, sauf indication contraire dans la description du produit.
  8. Les frais d’expédition s’appliquent aux livraisons effectuées les jours ouvrables et ne comprennent pas les livraisons effectuées les samedis, dimanches et jours fériés, ainsi que les livraisons soumises à une heure d’enlèvement. Les frais d’expédition sont à la charge du client, sauf si le vendeur et l’acheteur conviennent d’autres conditions de livraison pour le produit.
  9. Les expéditions contre remboursement pour les clients sont effectuées pour des commandes ne dépassant pas une valeur brute totale de 5 000,00 PLN.
  10. Le délai de livraison est compris entre 24 heures et 14 jours ouvrables après la remise du produit pour expédition.
  11. En cas de circonstances empêchant le traitement total ou partiel d’une commande passée, le personnel du magasin se réserve le droit de téléphoner à l’une des personnes suivantes
  12. Si le client ne récupère pas les marchandises (en particulier lorsque les marchandises sont renvoyées au vendeur par courrier), le vendeur peut résilier le contrat de vente. La résiliation du contrat s’effectue par la remise au client d’une déclaration d’intention de résiliation du contrat.
  13. Si des erreurs sont constatées dans les données introduites par l’acheteur, celui-ci peut demander leur correction en fournissant les données correctes. Le Vendeur fera tout son possible pour que la correction soit prise en compte. Toutefois, en raison du processus de traitement des commandes, le vendeur ne garantit pas que la commande sera livrée sur la base des données fournies dans la demande initiale.

§ 8 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ DU VENDEUR

  1. Toutes les marchandises vendues dans le magasin sont neuves et exemptes de défauts physiques et juridiques. Le vendeur ne fournit pas de garantie pour les marchandises vendues, à moins qu’elles ne soient couvertes par une garantie fournie par le fabricant ou le distributeur des marchandises. Le vendeur joint la carte de garantie des marchandises aux marchandises achetées, si elle a été émise par le fabricant. La période de garantie commence au moment de la réception des marchandises par le client. Le vendeur n’est pas responsable de l’installation incorrecte des marchandises ou de leur utilisation contraire aux instructions. En cas de constatation d’un défaut/défaut des Produits couverts par la garantie, il est nécessaire d’en informer le Vendeur par écrit ou par e-mail (les notifications par téléphone ne sont pas acceptées).
  2. La condition préalable à l’exercice des droits de garantie est la possession de la facture de TVA et de la carte de garantie originale, si elle a été émise.
  3. La responsabilité du vendeur à l’égard des acheteurs non consommateurs au titre de la garantie est exclue.
  4. Le vendeur n’est pas responsable des dommages résultant du non-respect du délai de livraison ou de la non-livraison des marchandises alors que le vendeur a correctement expédié l’envoi. Les dommages qui en résultent ne peuvent donner lieu à aucune réclamation à l’encontre du vendeur.
  5. Le risque de perte ou d’endommagement des marchandises est transféré à l’acheteur au moment où l’acheteur ou un tiers désigné par l’acheteur, autre qu’un transporteur, prend physiquement possession des marchandises. Toutefois, ce risque est transféré à l’acheteur au moment de la remise des marchandises au transporteur, si l’acheteur a choisi indépendamment le transporteur et l’a chargé de transporter les marchandises, et si le vendeur n’a pas offert cette option pour la livraison des marchandises.

§ 9. RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES CONSOMMATEURS

  1. Le vendeur n’est responsable envers l’acheteur, qui est un consommateur, des défauts physiques et juridiques des marchandises (conformité des marchandises au contrat) que dans la mesure prévue par la loi sur les droits des consommateurs (chapitre 5 de la loi). Les droits de garantie sont exclus pour les clients qui ne sont pas des consommateurs.
  2. Les biens peuvent faire l’objet d’une réclamation de la part du consommateur dans un délai de deux ans à compter de leur livraison au consommateur, si ce dernier constate que les biens ne sont pas conformes au contrat.
  3. Les plaintes concernant les marchandises doivent être soumises par écrit à l’adresse du vendeur indiquée dans l’introduction des présentes conditions générales ou à l’adresse électronique : sklep@milsystem.pl. Dans la lettre contenant la plainte, les données du plaignant, le numéro de commande, le nom et le type de marchandises sur lesquelles porte la plainte et les raisons de la plainte doivent être indiqués.
  4. Les réclamations sont traitées dans un délai de 14 jours à compter de la date de leur remise au vendeur. Le vendeur informe le consommateur du résultat de la procédure de réclamation par courrier électronique ou d’une manière analogue à la méthode de dépôt d’une réclamation. Si la réclamation est refusée, le vendeur, à la demande du consommateur ou de sa propre initiative, peut transmettre les marchandises au fabricant ou à une personne autorisée par le fabricant pour évaluation. Si le fabricant des biens ou un tiers confirme l’existence d’un défaut incombant au vendeur, celui-ci en informe immédiatement le consommateur et accède en tout ou en partie à sa demande.
  5. Si la réclamation est refusée, le consommateur doit, dans un délai de 14 jours à compter de la date de réception de la réponse, informer le vendeur de sa décision concernant la disposition des biens, les modalités de leur enlèvement ou le stockage des biens par le vendeur aux frais du consommateur. S’il est ordonné que les biens soient remis au consommateur, les frais de livraison des biens au consommateur sont à la charge de ce dernier. Si le consommateur ne fait pas de déclaration sur le sort ultérieur des biens, le vendeur stockera les biens en facturant au consommateur une redevance de 100 PLN nets par jour. La redevance pour chaque jour de stockage des biens sera due à l’expiration de ce jour.
  6. Les consommateurs qui utilisent les services du vendeur ou qui concluent un contrat de vente avec lui ont la possibilité de recourir à des procédures extrajudiciaires pour le traitement des plaintes et des réclamations, dans le cadre desquelles une entité neutre et compétente, non affiliée à l’une des parties, tente de résoudre un litige. Les règles d’accès à ces procédures sont disponibles, entre autres, dans les bureaux et sur les sites web des médiateurs des consommateurs des districts (villes), des organisations sociales dont les missions statutaires incluent la protection des consommateurs, des inspections provinciales de l’inspection commerciale et de l’Office de la concurrence et de la protection des consommateurs(http://www.polubowne.uokik.gov.pl/).
  7. En ce qui concerne les consommateurs, la responsabilité en cas de non-conformité des marchandises avec le contrat s’exerce conformément aux dispositions de l’article 5a de la loi sur les droits des consommateurs, en tenant compte des dispositions ci-dessous.
  8. Le vendeur est responsable de toute non-conformité des biens au contrat existant au moment de leur livraison au consommateur et découverte dans un délai de deux ans à compter de la livraison des biens au consommateur.
  9. Le vendeur n’est pas responsable de la non-conformité des biens au contrat si le consommateur, au plus tard au moment de la conclusion du contrat, a été expressément informé qu’une caractéristique spécifique des biens s’écarte des exigences de conformité au contrat et a accepté expressément et séparément l’absence d’une caractéristique spécifique des biens.
  10. S’il s’avère que les biens ne sont pas conformes au contrat, le consommateur doit le signaler au vendeur en décrivant la non-conformité des biens au contrat.
  11. Dans sa réclamation, le consommateur doit préciser le contenu exact de sa demande, le consommateur pouvant d’abord exiger la réparation ou le remplacement des biens faisant l’objet de la réclamation.
  12. Si la méthode choisie par le consommateur pour mettre les biens en conformité avec le contrat s’avère impossible ou entraîne des coûts excessifs pour le vendeur, ce dernier peut procéder à un remplacement lorsque le consommateur a demandé une réparation, ou peut procéder à une réparation lorsque le consommateur a demandé un remplacement.
  13. Si la réparation et le remplacement des biens s’avèrent impossibles ou entraînent des coûts excessifs pour le vendeur, ce dernier peut refuser de mettre les biens en conformité avec le contrat. Dans ce cas, le consommateur peut présenter une déclaration de résiliation du contrat ou demander une réduction du prix des biens.
  14. Le consommateur peut introduire une déclaration de résiliation du contrat ou demander une réduction du prix des biens faisant l’objet de la réclamation, également dans le cas où le vendeur n’a pas mis les biens en conformité avec le contrat ; le défaut de conformité des biens avec le contrat subsiste malgré le fait que le vendeur ait essayé de mettre les biens en conformité avec le contrat ; le défaut de conformité du bien au contrat est si important qu’il justifie une réduction du prix ou la résiliation du contrat sans recours préalable à d’autres moyens de réclamation (réparation, remplacement) ; il résulte de la déclaration du vendeur ou des circonstances qu’il ne mettra pas le bien en conformité avec le contrat dans un délai raisonnable ou sans inconvénient excessif pour le consommateur.
  15. Le consommateur qui exerce ses droits de garantie est tenu de livrer, aux frais du vendeur, les marchandises défectueuses au siège du vendeur ou à un endroit convenu avec le consommateur. Si, en raison de la nature des marchandises ou de la manière dont elles sont installées, la livraison des marchandises par le consommateur est excessivement difficile, le consommateur est tenu de mettre les marchandises à la disposition du vendeur à l’endroit où elles se trouvent.
  16. Le vendeur rembourse le prix au consommateur immédiatement, mais au plus tard dans les 14 jours suivant la réception des biens ou de la preuve de leur renvoi.
  17. Le vendeur rembourse le prix en utilisant le même mode de paiement que celui utilisé par le consommateur, à moins que le consommateur n’ait expressément convenu d’un autre mode de remboursement n’entraînant pas de frais pour lui.

§ 10. RÉSILIATION DU CONTRAT

  1. L’acheteur, qui n’est pas un consommateur, n’a pas le droit de résilier le contrat de vente.
  2. L’acheteur, qui est un consommateur ayant conclu le contrat à distance, a le droit de résilier le contrat dans un délai de 14 jours à compter de la date de réception de l’envoi, sans donner de motif et sans encourir de frais, à l’exception des frais visés à l’article 33, à l’article 34, paragraphe 2, et à l’article 35 de la loi sur les droits des consommateurs. Toutefois, si le contrat porte sur plusieurs biens livrés séparément, en lots ou en parties, le délai de 14 jours court à partir de la date de prise de possession du dernier bien, lot ou partie de bien.
  3. Le client-consommateur est responsable de toute diminution de la valeur du bien résultant d’une utilisation du bien autre que celle nécessaire pour vérifier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement du bien.
  4. Le consommateur n’a pas de droit de rétractation dans les cas suivants :
    1. un contrat ayant pour objet un bien non préfabriqué fabriqué selon les spécifications du consommateur ou destiné à répondre à ses besoins personnalisés ;
    2. un contrat dont le prix ou la rémunération dépend de fluctuations du marché financier qui échappent au contrôle du professionnel et peuvent survenir avant la fin du délai de rétractation ;
    3. un contrat dont l’objet est un bien périssable ou dont la durée de conservation est courte ;
    4. un contrat dont l’objet est un bien fourni dans un emballage scellé qui ne peut être retourné après ouverture pour des raisons de santé ou d’hygiène si l’emballage a été ouvert après la livraison ;
    5. un contrat dont l’objet est un bien qui, après sa livraison, est par nature inséparable d’un autre bien ;
    6. un contrat dont l’objet est un enregistrement sonore ou visuel ou un logiciel informatique fourni dans un emballage scellé si l’emballage est ouvert après la livraison ;
    7. un contrat de service dans lequel le vendeur a exécuté le service dans son intégralité avec le consentement exprès du consommateur qui a été informé avant l’exécution du service qu’il perdrait son droit de rétractation après la fourniture du service par le professionnel ;
    8. un contrat portant sur la fourniture d’un contenu numérique qui n’est pas fourni sur un support matériel, dont l’exécution a commencé avec l’accord préalable et exprès du consommateur avant la fin du délai de rétractation et après que le professionnel a informé le consommateur de la perte de son droit de rétractation.
  5. Le consommateur peut résilier le contrat par l’intermédiaire de la boutique en ligne, par courrier électronique ou par écrit (un modèle de formulaire de rétractation est joint au courrier électronique envoyé par le vendeur à titre de confirmation de la conclusion du contrat).
  6. En cas de résiliation effective du contrat, le vendeur rembourse immédiatement à l’acheteur-consommateur tous les paiements qu’il a reçus de lui. Le remboursement peut être effectué sous la même forme que celle sous laquelle l’acheteur a effectué le paiement ou sous une autre forme choisie par l’acheteur. Le vendeur n’accepte pas les colis qui lui sont envoyés « contre remboursement ».
  7. Le vendeur ne prend pas en charge les frais de renvoi des marchandises si l’acheteur-consommateur exerce son droit de rétractation, ce qui signifie que, dans ce cas, l’acheteur prend en charge les frais directs de renvoi des marchandises au vendeur.
  8. En cas de renvoi des marchandises au vendeur, que ce soit en cas de résiliation du contrat conformément à l’article 27 de la loi sur les droits des consommateurs ou en cas de dépôt d’une plainte ou de résiliation du contrat à la suite du dépôt d’une plainte, l’acheteur-consommateur doit renvoyer les marchandises au vendeur à l’adresse suivante ul. Jarzębinowa 84, 11-034 Stawiguda, dans l’emballage d’origine et intact.
  9. Un modèle de formulaire de rétractation se trouve en annexe des présentes conditions générales.

§ 11. DROIT D’AUTEUR

  1. Tous les matériaux et travaux liés à l’activité de la boutique et du vendeur sont protégés par les droits d’auteur du vendeur au sens de la loi du 4 février 1994 sur le droit d’auteur et les droits voisins (i.e. du 6 juin 2019, Journal officiel de 2019, point 1231), y compris notamment les documents, les textes affichés, les graphiques, les logos, les photographies, les matériaux audio, les matériaux vidéo. Ils sont la propriété exclusive du vendeur.
  2. Le vendeur accorde aux clients une licence non exclusive et libre de droits pour utiliser le matériel et les œuvres contenus dans la boutique pour une durée indéterminée dans les domaines d’exploitation suivants :
    1. la fixation et la reproduction par l’impression, la reprographie, l’informatique,
    1. introduction à l’Internet,
    1. la mise à disposition, la diffusion d’une manière autre que celle spécifiée ci-dessus, c’est-à-dire par affichage public, l’utilisation à des fins publicitaires, promotionnelles, de marketing, d’information et commerciales, l’affichage, la publication, la mise à disposition du public - en un nombre illimité d’émissions et de volumes.
  3. Si des données constituant des œuvres au sens de la loi du 4 février 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins sont placées dans le magasin par le client, celui-ci cède gratuitement au vendeur le droit d’autoriser l’exercice de droits d’auteur dérivés sur ces œuvres.
  4. Si le client place dans la boutique des données qui constituent des œuvres au sens de la loi du 4 février 1994 sur le droit d’auteur et les droits voisins, il accepte que ces données soient utilisées par d’autres clients dans les conditions prévues au paragraphe 1. 2. et 3. ci-dessus.

§ 12 PROTECTION DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL

  1. Toutes les données, y compris les données personnelles et les coordonnées, reçues par le vendeur par le biais de l’inscription ou du formulaire de commande sont traitées de manière confidentielle et seront utilisées par le vendeur uniquement dans le but de traiter la commande ou de fournir des informations sur l’offre commerciale du magasin.
  2. L’Administrateur des données personnelles des Clients collectées via la Boutique en ligne est le Vendeur MILSYSTEM HORECA spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (anciennement : HOTELPARTNER24 MILSYSTEM HORECA spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.) dont le siège social est situé à Stawiguda, ul. Jarzębinowa 84, 11-034 Stawiguda, inscrite au registre des entrepreneurs du registre national des tribunaux tenu par le tribunal de district d’Olsztyn, VIIIe division économique du registre national des tribunaux sous le numéro KRS : 0001082798, détenant le NIP : 739-393-06-03, REGON : 384049780 (ci-après dénommée « l’administrateur »).
  3. Les données à caractère personnel sont stockées et traitées conformément au règlement général applicable (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données).
  4. L’inscription à la boutique en ligne suppose que le client donne son consentement au traitement de ses données personnelles dans la mesure et aux fins nécessaires à l’utilisation des services fournis dans le cadre de la boutique, y compris le transfert de données personnelles à des tiers par l’intermédiaire desquels l’administrateur fournit des services dans le cadre de la boutique, et le transfert de ces données est nécessaire à la bonne exécution du service. Le consentement est donné en cliquant sur la case à cocher disponible sur le site web du magasin.
  5. La fourniture de données personnelles est volontaire, mais il s’agit d’une condition contractuelle nécessaire à l’utilisation des services fournis par l’administrateur dans le cadre de la boutique. Par conséquent, le refus de consentir au traitement des données personnelles du client par l’administrateur entraînera son incapacité à utiliser les services fournis par l’administrateur dans le cadre de la boutique et à passer des commandes.
  6. Pour retirer votre consentement au traitement de vos données à caractère personnel ou pour exercer les autres droits susmentionnés, veuillez envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante : rodo@milsystem.pl avec une demande appropriée. Le retrait du consentement au traitement des données personnelles aura pour conséquence l’impossibilité de fournir le service au sein de la boutique et de traiter les commandes.
  7. L’administrateur assure la sécurité des données collectées, y compris les données personnelles, et donne la possibilité de les modifier ou de les supprimer de la base de données du magasin.
  8. En particulier, le client a le droit d’accéder à ses données personnelles et le droit de les mettre à jour et de les corriger, de les effacer, de demander la limitation de leur traitement, le droit à la portabilité des données, le droit de s’opposer à leur traitement, le droit de retirer son consentement à leur traitement à tout moment, ce qui n’affecte pas la licéité du traitement effectué sur la base du consentement avant son retrait. Le client a également le droit d’introduire une réclamation auprès d’une autorité de contrôle en cas de suspicion de violation du traitement de ses données à caractère personnel.
  9. Les catégories de données à caractère personnel traitées par l’administrateur comprennent notamment le nom de l’utilisateur, l’adresse électronique, le numéro de téléphone, le nom, l’adresse postale, la localisation géographique, les données techniques relatives aux appareils utilisés pour accéder au compte, les données de connexion à Internet et/ou au réseau (y compris l’adresse IP), l’identifiant de l’appareil mobile, le type de système d’exploitation, le type de navigateur ou d’autre logiciel, les données matérielles ou d’autres détails techniques fournis par le navigateur.
  10. Dans le cadre de la prestation de services, les données personnelles seront divulguées à des entités externes, y compris, en particulier, les fournisseurs responsables de l’exploitation des systèmes informatiques utilisés pour l’exécution des commandes, des entités telles que les banques et les opérateurs de paiement, les entités fournissant des services comptables, juridiques, fiscaux, les courriers (dans le cadre de l’exécution de la commande). L’administrateur se réserve le droit de divulguer les informations concernant l’utilisateur aux autorités compétentes ou aux tiers qui en font la demande dans les limites de la loi applicable, ainsi que dans le but d’établir, d’enquêter ou de se défendre contre des réclamations.
  11. En utilisant le magasin, l’utilisateur accepte l’enregistrement de cookies ou d’autres technologies identiques.
  12. Les données personnelles de l’utilisateur sont traitées pendant toute la durée d’existence du compte et sont immédiatement supprimées en cas de liquidation de celui-ci. La période de traitement des données peut être prolongée si le traitement est nécessaire à l’établissement, à l’instruction ou à la défense contre d’éventuelles réclamations dans le cadre de procédures judiciaires, administratives ou autres procédures extrajudiciaires, ainsi qu’à la demande des autorités publiques compétentes, et après cette période, uniquement dans le cas et dans la mesure où la loi l’exige. Après l’expiration de la période de traitement, les données sont irréversiblement effacées.

§ 16. DISPOSITIONS FINALES

  1. Tout litige éventuel découlant des contrats de vente conclus sur la base des présentes conditions générales sera réglé par un tribunal de droit commun compétent pour le siège social du vendeur.
  2. Le contrat de fourniture de services électroniques entre le client et le vendeur est régi par le droit polonais, en particulier par les dispositions du code civil et de la loi sur la fourniture de services électroniques.
  3. Les questions non couvertes par les présentes conditions générales sont régies par les dispositions du code civil, de la loi sur la fourniture de services électroniques et de la loi sur les droits des consommateurs.
  4. En passant une commande dans la boutique en ligne, vous acceptez les présentes conditions générales (en vigueur à la date de la commande).
  5. Le vendeur peut modifier les conditions générales à tout moment, ce qui sera publié sur le site web de la boutique en ligne. Avant d’apporter des modifications aux conditions générales, le vendeur informera l’utilisateur des modifications prévues au moins 7 jours à l’avance, en indiquant le contenu des dispositions modifiées et le contenu modifié des conditions générales sous la forme d’un texte consolidé. L’utilisation de la boutique par l’utilisateur après l’entrée en vigueur des modifications des conditions générales équivaut à l’acceptation des modifications introduites.
  6. Le client accepte de recevoir la correspondance du vendeur à l’adresse électronique qu’il a fournie.
  7. Toute copie, traitement ou utilisation des descriptions, des images et de tout autre matériel placé sur le site du Shop, en tout ou en partie, est interdit et nécessite l’accord préalable du vendeur, exprimé par écrit sous peine de nullité.
  8. Les règles et règlements peuvent être consultés à l’adresse suivante : https://sklep.milsystem.pl/regulamin-sklepu/. Ils peuvent être téléchargés et stockés au format .pdf.
  9. Si une disposition du règlement intérieur est déclarée invalide par une décision judiciaire définitive, les autres dispositions restent en vigueur.
  10. Le règlement entre en vigueur le 15.05.2024.